2021年7月20日火曜日

sadist/malicious/enslave

英語
"What is S in the first place?"

S stands for sadism sadist, and sadist refers to a person who has a orientation of getting sexual excitement by oppressing others mentally and physically.

"S" here, however, is not a means of hurting the target woman, but a character of the player himself that is planted by attacking the target through aggressive communication without flattering.

"What is the replacement work?"
It is a speech and behavior in which the player's S character gradually penetrates the target.
Regardless of the scene of picking up a girl or being in love, the words and deeds of an equal or somewhat low male person gradually change their lower status relationship to a higher male status relationship. The same is true for the same sex, or for the opposite sex who is not in love.

"When do you switch to S?"
When you want to rise above your target and control your emotions. When you want to be in an advantageous position in an organization, or when you want to be in an advantageous position in interpersonal relationships in social life.

"Why is it necessary to switch to S?"
It's the surest and easiest way to elevate yourself and control your interpersonal emotions. In order to increase the value of attractive women, who are unable (or take time) to get along with each other because their relationship with the target is parallel or they just become friends (friendships) if they do not do the replacement work. Differentiating them from the ones who is just kind to women, or men deal with by giving easy compliments.

"Is there any situation where I should not switch to S?"
・Timing at the same time as contact (before giving humor)
・A clerk (or situation) who serves customers with a high level of hospitality
・To the point where the target talking is hook point
・To the important or heavy parts of the target

"What is the relationship between men and women?"
In the approach of picking up women, we start from the subconscious mind with women > men. In a love scene, equals.
"How is the initial position determined?"
The player's subconscious is everything.

"Picking up approach = annoying?"
"Can I talk to such a wonderful woman?"
"Cold to me..."
"She looks sharp."

For example, the first position is determined based on the player's assumption. It can be understood by considering the opposite pattern
"Let's entertain the target."
"I'll talk to you."
"You look weak."
"You look kind and tender."

In all cases, the standing position is determined by the consciousness of the player before the contact. In other words, women only change their behavior (passively) depending on the player's attitude.

"How does a swapped target feel?"
・Comfortable enough to have a full conversation with you
・I WANT TO MAKE YOU LOOK MORE LIKE A 〇〇 GIRL.
・Feelings that she wants for others to look back at her more
・The state of feeling happier in conversation than anyone else
・Feelings of wanting to talk in the same way and be equal to him

"When should the first switch be done?"
Give a sense of humor when making a pickup approach.
The timing that elicits laughter from the target is the best.
When the reaction to the approach card is weak, the speech card using the common space should be incorporated.
In a love scene, you put it lightly in a small conversation such as a target character. The sooner you get to know the better.

"Why can't we attack only with S from the beginning?"
Out of the ordinary, no common sense.
If you can't follow up, it's risky.
It could be just a complaint.

"What kind of mindset is ideal for you?"
Just because you use strong language doesn't mean you need to be aggressive or strong (sometime counterproductive). It is used with the intention of entertaining the target and livening up the scene.

The purpose of switching is not only to decide the position, but also to make the target relax and be able to express herself more, so you should entertain her.

At the same time, remove the "Can we use these words?" brake. It's because it's the least amusing.

"Is there a risk?"
If misused, there is a risk that it will be taken as malicious or idle.
It can be too much, too fearful, and enslaved.


日本語
「そもそも、S とは、何なのか?」

Sとはサディズム・サディストの略で、サディストとは他者を精神的・肉体的に虐げることによって性的な興奮を得る趣味を持つ人を指す。

しかし、ここでいう「S」とは、ターゲット女性を傷つける手段ではなく、ターゲットに対して、媚びない強気のコミュニケーション主体で攻める事で植えつける、プレイヤー自身のキャラクターの事である。

「すり替え作業とは、何なのか?」
プレイヤーの S キャラクターを、ターゲットに対して徐々に、浸透させていく言動の事。
ピックアップ、恋愛シーン問わず、対等、もしくは、やや男性が下の立場関係を、少しずつ、男性上位の関係に切り替えていく言動。同性に対して、あるいは、非恋愛対象の異性に対しても同様。 

「どんな時に、S へのすり替え作業を行うのか?」
ターゲットに対して、上位に立ち、感情コントロールを行いたい時。組織の中で、優位なポジションに立ちたい時、社会生活における対人関係の中で、有利になりたい時。

「なぜ、S へのすり替え作業を行う必要があるのか?」
立場上位になり、対人感情をコントロールするために、最も確実で簡単な方法だから。すり替え作業を行わなければ、ターゲットとの関係が並行線を辿るか、あるいは、ただ仲良くなる(友達状態)に終始し、肉体関係に運べない(時間がかかる)。
魅力的な女性に対して、ほとんどの男性が接している安易な褒めや、チヤホヤとの差別化を図り、価値を上げるため。 

「S へのすり替えを、行ってはいけない場面はあるのか」
・コンタクトと同時のタイミング(ユーモアを与える前)
・高いレベルのホスピタリティ精神で接客してくる店員(あるいはその状態)
・ターゲットが、フック話をしている場面での、その本題にむけて。
・ターゲットの、大事にしている部分に対して。

「男と女は、元々、どういった立ち位置関係なのか」
ピックアップアプローチでは、潜在意識から 女>男からスタートする。恋愛シーンにおいては、対等。

「最初の立ち位置は、どの様に決定するのか?」
プレイヤーの潜在的意識が全て。
「ピックアップアプローチ=迷惑なのでは?」
「こんな素敵な女性に、オレが声を掛けてもいいのか?」
「冷たそう」
「性格きつそう」
などなど、全てはプレイヤーの思い込みから、最初の立ち位置が決定する。

それは、逆のパターンを考えれば、理解できる
「ターゲットを、楽しませてあげよう」
「オレが、声をかけてやろう」
「気が弱そう」
「優しそう」
全て、コンタクト前のプレイヤーの意識によって、立ち位置が決定する。つまり、女性側は、そのプレイヤーの態度によって、(パッシブに)言動を変えているだけ。

「すり替えられたターゲットは、どう感じるのか?」
・思い切り会話出来る、居心地の良さ
・もっと~な女と思わせたい感情
・もっと振り向かせたい感情
・他の誰もよりも、会話が楽しいと感じる状態
・同じ様なトークがしたい、対等になりたいという感情

「最初のすり替え作業は、どのタイミングで行うべきか?」
ピックアップアプローチ時は、ユーモアを与えてから。
ターゲットから笑反応を引き出したタイミングがベスト。
アプローチカードに対して、反応が弱い状態が続いた場合は、共有スペースを使った会話をカードに取り入れる。
恋愛シーンにおいては、ターゲットのキャラクターなど、些細な会話のやりとりの中で、軽めに入れていく。知り合ってから早ければ早いほど良い。

「なぜ、最初から、S のみで攻めてはいけないのか?」
常識から外れると、論外になるから。
フォローできる状態でなければ、リスクが大きいから。
ただの文句のようになるから。  

「どの様なマインドで臨むのが、理想なのか」
強い言葉を使うからといって、攻撃的になったり、強くみせようとする必要はない(逆効果)。あくまでも、ターゲットを楽しませる、場を盛り上げる意識で使う。

すり替える事で、立場を決定するだけでなく、ターゲットがリラックスし、より素を出せる状態にすることが目的でもあるので、相手を楽しませるマインドで臨む。

同時に、「こんな言葉使っていいのだろうか?」といったブレーキは外す。中途半端が一番笑えないので。

「リスクはあるのか?」
使い方を誤ると、ただの悪意に捉えられたり、空回りしたりのリスクはある。
過剰になる、恐怖を与えすぎて、相手が奴隸の様な状態になる場合もある。

単語・解説
sadist/[séidist]サディスト/名詞/サディスト、加虐性愛者、残酷好きな人/Lv.3
malicious/[məlíʃəs]マリシャス/形容詞/意地の悪い、悪意のある、害を及ぼそうとする、悪意に基づいた、害意を持って行われた/Lv.3
enslave/[ensléiv]インスレイヴ/動詞/奴隷にする、とりこにする/Lv.3

0 件のコメント:

コメントを投稿

Appendix2 and Farewell

ブログに出てこなかった、レベル0から2の単語一覧 Lv.2の一覧 altitude/[ǽltitùːd]アルチチュードゥ/名詞/高さ、海抜、標高、高度/Lv.2 arctic/[ɑ́rktik] アークティク/形容詞/北極(圏)の、北極地方の/Lv.2 artery/[ɑ...