英文
Opener in Japan 2
(Accidental opener)
"There are so many people lining up (To the woman in the front row)."
"Did you miss the last train? Me, too."
"Is this shop popular?"
"This cap is cute, where is it from?"
"I'm waiting for my friend, but he hasn't come at all. Can you keep me company until then? Maybe 15 minutes?"
(Considering the situation opener)
All you have to do is to add your partner's characteristics to the sentences before or after :
Scale
"I thought there is the most beautiful person in the world."
"It's the fastest runner in the world, isn't it? w"
Who
"Me? I'm Sota Fukushi of Shibuya."
"Oh! Sasaki Nozomi of Tenjin?"
Divination
"She's finally here! Today's lucky color's red!"
"It is said that I will meet the girl with navy blue coat by fortune-telling today. It's you."
A teasing call
"The back of your looks is 100 points."
"Elder sister, the clothes are too attractive! lol"
"Isn't your bag big? You bought tomatoes, eggs and yogurt? or Run away from home? lol"
"How fantasy do you wear the scarf?"
"It's as fast as a race-walking athlete! lol"
"(vinyl umbrella) Where can I buy this umbrella? lol"
"(pointing at a strange person) Are you waiting for him? lol"
(The last word you say before you speak to someone)
Greetings
"Hello.", "Good evening."
Casually
"Good work!", "How are you?", "Yo!", "Thank you.", "OH!"
Recognize
"Excuse me.", "HEY!", "Hey (as if to say to a distant person) lol"
Before the joke line, making intentionally a serious feeling.
"Uh ...", "Do you have a minute ...?"
日本語
偶然オープナー
「めっちゃ並んでますね(前の列の女性に)」
「終電乗れなかった感じですか?俺もです」
「ここのお店人気なんですか?」
「このキャップ可愛いですね、どこのですか?」
「友達待ってるんですけど、全然来なくて、それまで付き合ってもらえませんか?たぶん15分くらい?」
状況オープナーについての考察
前後の文に相手の特徴を入れるだけ。
規模
「世界一綺麗な人居るなと思って」
「世界一足速いよね?w」
誰似
「俺?渋谷の福士蒼汰です」
「あ!天神の佐々木希?」
占い
「やっと居た!今日のラッキーカラー赤!」
「今日占いでネイビーのコートの子と出会うってw」
イジりながらの声かけ
「後ろ姿は100点だよ笑」
「お姉さん服は超タイプ!笑」
「カバンでかくない?トマトと卵とヨーグルトでも買った? (又は)家出?笑」
「そのマフラーの巻き方どうした笑」
「競歩の選手なみの足の速さだな!笑」
「(ビニール傘)この傘はどこで売ってますか?笑」
「(変な人を指差して)あの人と待ち合わせ?笑」
声をかける直前に発する言葉について
挨拶
「こんにちは」「こんばんは」
気軽に
「お疲れー」「元気?」「よ!」「どうも〜」「おーす」
認識させる
「すみません」「ねぇねぇ」「おーい(遠くの人に言う感じで)笑」
ネタ系の話の前にわざと神妙な感じで
「あのぉ…」「ちょっと良いですか…?」
単語・解説
tomato/[təméitou]トメイトウ/名詞/トマト、赤なす、娼婦、女、娘、クリケットのボール/Lv.0
eggs/[ég] エグ/ 名詞/卵、卵子、卵細胞、蛹、卵の形をしたもの、ゼロ、頭、機雷、上に卵をかける、卵を混ぜ合わせる、(生)卵を投げ(つけ)る、卵を集める、唆す、けしかける、たきつける/Lv.0
yogurt/yoghurt/[jóugərt]ヨウガート/名詞/ヨーグルト、発酵乳/Lv.0
0 件のコメント:
コメントを投稿